مردمان

  1.  اینم یکی دیگه از اون آهنگهای قدیمیم که خیلی دوست داشتم، یعنی باورش داشتم. ترجمه و لینکش رو میزارم امیدوارم شما هم جزء کسایی باشید که شعرش باور داشته باشید.

  2. https://www.youtube.com/watch?v=kNVHgXeyhMY
  1. Chanson: L'amour Est Un Soleil

    J'ai ouvert ma fenêtre
    Pour laisser entrer le soleil
    Pendant que tu dormais
    À points fermés

    J'ai fais du café noir
    Pour voir si je ne rêvais pas
    Je ne voulais pas y croire
    Y croire encore une fois

    L'amour est un soleil
    Qui m'a souvent chauffé le coeur
    Mais quand il brûle trop fort
    Il me fait peur

    {Refrain:}
    Tu arrives,
    Et tu me donnes envie de vivre,
    Et moi qui hier encore,
    Voulais me jeter dans le vide
    Je m'éveille,
    À la douceur d'un autre corps,
    Et l'amour est un soleil,
    Qui brille à nouveau sur mes jours

    On va se faire un monde
    Où on se prendra par la main
    Toi tu me donneras
    La force d'aller plus loin

    L'amour est un soleil
    Qui m'a souvent brûlé les ailes
    Mais dis-moi qu'avec toi
    Ça n'sera pas pareil

    ***********************************************
  2. عشق یک خورشیده
  3. عشق یک خورشیده
    پنجره اتاقم را باز میکنم
    تا بزارم خورشید وارد بشه
    مدتی که تو در خواب عمیقی بودی 

  4. یا  قهوه سیاه درست کردم
    برای اینکه ببینم که خواب نیستم
    منی که نمی خواستم باورکنم
    یک بار دیگه باور کردم
  5. که عشق یک خورشیده 
    که بعضی اوقات قلبم را گرم می کنه
    اما زمانی که بسوزنه خیلی قویه
    من را می ترسونه
  6. تو اومدی،
    و به من انگیزه زندگی کردن دادی،
    منی که تا دیروز هنوز ،
    می خواستم خودم را از بین ببرم
    بیدار شدم ،
    با لطافت یک جسم دیگه ،
    و عشق یک خورشیده ،
    که روزهایم را از نو روشن کرد

  7. ما یک دنیا خواهیم ساخت
    جائی  که با دستهامون همدیگه را بگیریم
     تو ،
    تو به من قدرت رفتن به دور دست ها را
    خواهی داد

  8. عشق یک خورشیده
    که بعضی وقتها بال هام را می سوزونه
    اما تو به من گفتی
    که با تو
    این طوری نخواهد بود
نوشته شده در چهارشنبه ٢۸ آبان ،۱۳٩۳ساعت ۱۱:٠۸ ‎ق.ظ توسط پدرام نظرات ()

مشاهده یادداشت خصوصی

نوشته شده در شنبه ٢٤ آبان ،۱۳٩۳ساعت ٩:۳٤ ‎ق.ظ توسط پدرام نظرات ()

  1. امشب وقت کردم همونطور که قبلا قول داده بودم یکی دیگه از آهنگ های دوست داشتنی خودمو بزارم که خیلی گوشش می کردم و می کنم و اونم همین آهنگ وبلاگمه. اینم شعرش بسیار زیباست . متن اصلی و ترجمه اونو براتون میزارم تا راحت تر با اون ارتباط برقرار کنید.
  2. این آهنگ  لاو استوریبا صدای Engelbert Humperdinck
    است که سال 2012 بدلیل بیماری سرطان درگذشت.
  3. اینم لینک اون اگه یه وقت آهنگ توی وبلاگم باز نشد.
  4. http://www.youtube.com/watch?v=04Myg74hSfw
  5. Love Story
  6. Where do i begin
  7. To tell the story
  8. Of how grateful love can be
  9. The sweet love story
  10. That is older than the sea
  11. That sings the truth about the love she brings to me
  12. Where do I start
  13. With the first hello
  14. She gave the meaning
  15. To this empty world of mine
  16. That never did
  17. Another love another time
  18. She came into my life
  19. And made a living fine
  20. She fills my heart
  21. She fills my heart
  22. With very special things
  23. With angel songs
  24. With wild imaginings
  25. She fills my soul
  26. With so much love
  27. That anywhere i go
  28. I’m never lonely
  29. With her along who could be lonely
  30. I reach for her hand
  31. It’s always there
  32. How long does it last
  33. Can love be measured by the hours in a day
  34. I have no answers now
  35. But this much i can say
  36. I know I’ll need her till this stars burn away
  37. And she’ll be there…
  38. How long does it last
  39. Can love be measured by the hours in a day
  40. I have no answers now
  41. But this much i can say
  42. I know I’ll need her till this stars burn away
  43. And she’ll be there..
  44. =====================
  45. داستان عشق
  46. از کجا شروع کنم
  47. برای گفتن داستان
  48. از اینکه عشق چقدر می تواند عظیم باشد
  49. داستان عشقی شیرین
  50. که کهن تر از دریاست
  51. آن حقیقت ساده درباره ی عشق که او برایم آورد ( به ارمغان آورد
  52. از کجا شروع کنم؟
  53. با اولین سلامش
  54. معنا بخشید
  55. به این دنیای خالی من
  56. که هرگز نبوده
  57. عشقی دیگر در زمانی دیگر
  58. به زندگیم وارد شد
  59. و زندگی را زیبا کرد
  60. او قبلم را پُر میکند
  61. او قلبم را پُر میکند
  62. با چیزهای خیلی مخصوص
  63. با آوازهای فرشتگان
  64. با تصورات خودرو(اصیل)
  65. او روحم را پر میکند
  66. با عشقی فراوان
  67. که هرجا بروم
  68. هرگز تنها نیستم
  69. با همراهی او کی می تونست تنها باشه
  70. وقتی به جست و جوی ( بسمت ) دستانش میروم
  71. همیشه آنجایند
  72. چه مدت آن(عشق)دوام خواهد داشت ؟
  73. می توان عشق را با ساعات روز اندازه گرفت؟
  74. حالا هیچ جوابی ندارم
  75. اما اینقدر می‌توانم بگویم که
  76. می‌دانم که به او نیاز خواهم داشت تا هنگامی که همه ی ستارگان تا انتها  بسوزند
  77. و او آنجا خواهد بود
  78. چه مدت آن(عشق)دوام خواهد داشت ؟
  79. می توان عشق را با ساعات روز اندازه گرفت؟
  80. حالا هیچ جوابی ندارم
  81. اما اینقدر می‌توانم بگویم که
  82. می‌دانم که به او نیاز خواهم داشت تا هنگامی که همه ی ستارگان تا انتها  بسوزند
  83. و او آنجا خواهد بود
  84.  

 

نوشته شده در دوشنبه ۱٩ آبان ،۱۳٩۳ساعت ۱٠:۳٢ ‎ب.ظ توسط پدرام نظرات ()

 

  1. خیلی وقت بود که دیگه آهنگ گوش نمی دادم و به قول معروف بوسیده بودم و   گذاشته بودمش کنار. فقط گاهی توی راه و ماشین و گذری توی خونه برخی آهنگ ها برای یه مقطع کوتاه به گوشم می رسید و با برخی از اونها یه لبخند روی لبم می نشست و با برخی دیگه بغض می کردم و از برخی هم از بس مزخرف بود حالم بهم می خورد.
  2. امروز صبح داشتم یه خورده دکستاب کامپیوترم رو محل کار  خلوت می کردم که به یکی از اون آهنگ های دوست داشتنی  ام رسیدم و بد ندیدم که اونو برای خودم توی وبلاگم بزارم.
  3. اسمش Lady in Red هست از کریس دی برگ. واقعا آهنگ زیبایی هست. من که هربار گوشش می دم ازش لذت می برم. شعرش پرمعنا است. اینم لینک اون امیدوارم لذت ببرید.

https://www.youtube.com/watch?v=y_5iEv0gnjo

 

  1. ..............
  2. I’ve never seen you looking so lovely as you did tonight
  3. هیچگاه تو را مثل امشب این چنین دوست داشتنی ندیده ام
  4. I’ve never seen you shine so bright ,
  5. هیچگاه تو را این چنین شاداب ندیده ام
  6. I’ve never seen so many men ask you if you wanted to dance ,
  7. هیچگاه ندیده ام این همه از تو تقاضای رقص کرده باشند
  8. They’re looking for a little romance , given half a chance ,
  9. با کمترین امید در پی اندکی عشقند
  10. And I’ve never seen that dress you’re wearing ,
  11. و هیچگاه لباسی را که به تن داری ندیده ام
  12. Or the highlights in your hair that catch your eyes ,
  13. یا رقص چشم نواز رنگ ها را در موهایت
  14. I have been blind .
  15. تا به حال کور بوده ام
  16. The lady in red is dancing with me , cheek to cheek ,
  17. بانوی سرخ پوش چهره به چهره با من میرقصد
  18. There’s nobody here ; it’s just you and me ,
  19. کسی اینجا نیست ، تنها من و توایم
  20. It’s where I wanna be ,
  21. این همان جایی است که می خواهم باشم
  22. But I hardly know this beauty by my side ,
  23. این زیبایی را در کنارم به سختی باور می کنم
  24. I’ll never forget the way you look tonight .
  25. هرگز از یاد نخواهم برد آن گونه که امشب می نگری
  26. I’ve never seen you looking so gorgeous as you did tonight ,
  27. هیچگاه مثل امشب محشر نبوده ای
  28. I’ve never seen you shine so bright , you were amazing ,
  29. هیچگاه تو را این چنین شاداب ندیده ام ، فوق العاده ای
  30. I’ve never seen so many people want to be there by your side ,
  31. هیچگاه ندیده بودم که این همه بخواهند در کنار تو باشند
  32. And when you turned to me and smiled , it took my breath away ,
  33. و انگاه که به سویم برگشتی و لبخند زدی ، نفس در سینه ام حبس شد
  34. And I have never had such a feeling ,
  35. هرگز چنین احساسی نداشته ام
  36. Such a feeling of complete and utter love , as I do tonight .
  37. چنین احساس عشق ناب و کاملی ، چون امشب
  38. The lady in red is dancing with me , cheek to cheek ,
  39. بانوی سرخ پوش چهره به چهره با من میرقصد
  40. There’s nobody here ; it’s just you and me ,
  41. کسی اینجا نیست ، تنها من و توایم
  42. It’s where I wanna be ,
  43. این همان جایی است که می خواهم باشم
  44. But I hardly know this beauty by my side ,
  45. این زیبایی را در کنارم به سختی باور می کنم
  46. I’ll never forget the way you look tonight .
  47. هرگز از یاد نخواهم برد آن گونه که امشب می نگری
  48. I never will forget the way you look tonight …
  49. هرگز از یاد نخواهم برد آن گونه که امشب می نگری
  50. The lady in red , my lady in red ,
  51. بانوی سرخ پوش ، بانوی سرخ پوش من
  52. I Love You .
  53. دوستت دارم

 درباره آهنگ وبلاگم هم توی پست بعد توضیح می دوم و سعی می کنم ترجمه اونم  بزارم 

نوشته شده در جمعه ۱٦ آبان ،۱۳٩۳ساعت ۸:٥۱ ‎ق.ظ توسط پدرام نظرات ()

امشب بعد از مدتها اومدم تا سری به وبلاگم بزنم، وبلاگی که داستانها باهاش داشته و دارم و خواهم داشت.

شاید این یه شروع برای وبلاگنویسیم باشه که مدتها ازش دور موندم.

جالبه که شروع احتمالی وبلاگنویسیم از شب عاشورا داره شروع میشه و یه خواب.. خوابی عجیب.

آره دیشب خواب عجیبی دیدم، اونم از منی که اصلا توی این فازها نبودم. قراره خوابم رو یه کسی تعبیر کنه، یه پیر، یه مرشد و بی صبرانه منتظرم تا ببینم تعبیر اون چیه.

گاهی وقتها آدم باید فقط نشانه ها رو دنبال کنه تا...



نوشته شده در چهارشنبه ۱٤ آبان ،۱۳٩۳ساعت ۱٠:٤٢ ‎ب.ظ توسط پدرام نظرات ()


Design By : Pars Skin